Azul fellawen
je ne veux pas surtout vous dérangé des problèmes que rencontrent les écrivains amazighs, mais c'est bien je crois de connaitre la réalité ou ils travaillent et créer.
Pendant l'exposition du livre à Casablanca j'ai rencontré des auteurs amazigh qui m'ont raconté leur petits problèmes avec la distribution, petit problème? plutôt de vrais problèmes, mais croyez moi que j'étais étonnée que tout les auteurs amazighs que j'avais l'honneur de rencontrer m'ont dit que rien n'est difficile plus que la distribution, certains d'eux avec fiereté fermer le sujet, ils sont si fiére qu'ils détestent d'avouer devant tout le monde qu'ils ont voyagé dune ville à l'autre, pour distribuer personnellement leur livre.
Moi je ne trouve pas que c'est un sujet qui attaque à la fierté" d'un auteur, au contraire, qui sait que on en parlant, un jour viendra ou on voyant une société de distribution du livre amazigh.
Voila une des histoires:
Après que j’ai déposé un exemple de mon recueil de poème, et que j’ai attendu la réponse de la société chérifienne de distribution Suchpress, j’ai décidé de les contacter le 15 /02/2010, pour que je sache la raison du retard de la réponse, la seecrétaire m’a répondu que aucun livre qui porte ce titre de iludi n’est dans son ordinateur, elle m’a suggéré de l’appeler après qu’elle contacte le bureau du Monsieur qui m’a accueilli la première fois et a qui j’ai donné le livre, le Monsieur était débordé au travail vu les preparations pour les jours du festival du livre a Casablanca.
j’ai rappelé la secrétaire comme prévu, elle m’a demandé le jour ou j’ai déposé le livre, j’ai dis le janvier sans précisé le jour, elle a dit que le livre est là, et en jurant elle a ajouté que la lettre de refus est aussi là devant ses yeux, et pourquoi vous ne me l’avez pas envoyé ni me contacté? elle a répondu que toute l’équipe de la société sont débordé du travail pour la préparation de l’exposition du livre, bon, et pourquoi le refus? elle a répondu que le conseil de la lecture a refusé la diffusion du livre!!!!? je me suis demandé si suchpress a un conseil de livre , oui elle m’a dit.est ce a cause de sa langue, non m'a répondu, toutes les poèmes sont refusé.c'est bizarre!!
mais le plus bizarre c'est quand j'ai demandé la date de la rédaction de la lettre de refus,elle m'a repondu que c’est en 03/02/2010, au début de janvier. j’ai demandé à la secrétaire qu’il y’a une erreur de date, elle a refusé d’admettre l’erreur, alors je lui ai demandé: comment Madame le certificat est écrit en 3 janvier alors que en cette date le livre était encore à l’imprimerie?!, elle a crié d’ un ton impoli: c’est toi qui est venu en 03/02/2010, oui c’est bien toi. Je lui ai dis non madame c’est pas moi, le livre n’est sorti qu’au 09 janvier et je l’ai déposé a votre société après quinze jours de sa sortie.elle a répondu c'est toi, et si tu veux ton livre, viens le prendre au stand de la société au festival du livre.
Bien sur que non, car ce n'est pas au stand du livre ou je leur ai déposé le livre,don, pas question de le récupérer là-bas.
la date du certificat, peut on commettre une tel erreur? ou bien...est ce la raison pour la quelle elle a voulu savoir quand j’ai déposé le livre, pour qu’elle rédige une lettre sans passer par cette conseil de lecture, la lettre peut être n’était pas encore rédigé avant que je la contacte le 15/02/2010?
j’ai parti a suchpress, pour récupéré mon livre, j’ai insisté a savoir la raison du refus, toujours la secrétaire qui me répond, c’est que la nouvelle direction du suchpress ne publie pas la poésie soit en français, en arabe, ou amazigh, alors c’est pas une question de racisme envers l’amazigh? elle m’a dit non, c’est pas ca.on distribue pas la poésie de toute les langues.je dois la croire?; elle m'a fait montré le certificat du refus, caché et signé, mais le problème c'est que le livre est encore au bureau d'un officier qui est absent, elle m'a suggéré de revenir une autre fois.je lui dit de me donner le certificat, elle a refusé tant que le livre n'y est pas accompagné.
Quand j'y ai retourné le 02/03/2010, elle m'a donné le certificat accompagné du livre, mais le certificat n'est pas le même que j'ai vu la première fois, le premier était caché et signé, celui là n'est ni caché, ni signé,je savais que toutes les établissements signent et cacher par leur tampon particulier toutes les feuilles administratif, ou est l'autre certificat que j'ai vu avant?, j'ai compris qu'il y'a un jeu que je ne comprend pas, je crois que surement elle avait peur de me la donner surtout que je lui ai dit que je connais bien les journalistes au journal al 3alam.
la publication est un vrais problème qui se montre difficile devant le livre écrit en amazigh, notre devoir est d’écrire, d’éditer et de publier par nos moyens personnel, sacré combat d’auteur amazigh.
www.tamghart.com