art amazigh

Site consacré à l'art amazigh, à la culture des berbères, aux coutumes des imazighen et traditions des chleuh. Notre objectif est de contribuer à faire connaître sur le web notre culture tamazight.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-55%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer HD9200/90 Série 3000
49.99 € 109.99 €
Voir le deal

 

 Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )

Aller en bas 
+3
itrinit
Reqia Tanirt Touw
Tanirt
7 participants
AuteurMessage
Tanirt
Admin
Admin
Tanirt


Messages : 737
Date d'inscription : 16/05/2008
Localisation : France

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeVen 22 Aoû - 10:55

Azul Farid

Un grand merci pour cet émouvant poème qui rend hommage au grand poète Mahmoud DARWICH, disparu le 8 août dernier, que Dieu ait son âme.
Les poètes ne meurent jamais! Mahmoud Darwich, poète pacifiste de la résistance, de l'amour, de la pensée universelle, ne mourra jamais.
Son inéstimable héritage, incarné dans ses émouvants récitals, sa poésie belle, touchante et majestueuse, ou se croisent le destin d'un homme et celui d'un peuple en souffrance, sera toujours là pour témoigner que Darwich était et restera l'un des plus grands poètes contemporains.
Le plus beau dans sa poésie c'est cet alliage réussi entre la poésie classique et la poésie moderne, ainsi que son admirable capacité - malgré lui- à faire aimer sa poésie, en parfaite osmose avec les mots, laissant les lecteurs et auditeurs sous le charme, la beauté, la sincérité qui s'en dégagent. Une poésie qui incarne un chant infini.

Un de ses plus beaux poèmes, traduit en français, très touchant..



A ma mère (1966)


je me languis du pain de ma mère
du café de ma mère
des caresses de ma mère
jour après jour
l’enfance grandit en moi
j’aime mon âge
car si je meurs
j’aurai honte des larmes de ma mère

si un jour je reviens
fais de moi un pendentif à tes cils
recouvre mes os avec de l’herbe
qui se sera purifiée à l’eau bénite de tes chevilles
attache moi avec une natte de tes cheveux
avec un fil de la traîne de ta robe
peut-être deviendrai-je un dieu
oui un dieu
si je parviens à toucher le fond de ton cœur

si je reviens
mets-moi ainsi qu’une brassée de bois dans ton four
fais de moi une corde à linge sur la terrasse de ta maison
car je ne peux plus me lever
quand tu ne fais pas ta prière du jour

j’ai vieilli
rends-moi la constellation de l’enfance
que je puisse emprunter avec les petits oiseaux
la voie du retour
au nid de ton attente


Dernière édition par Tanirt le Sam 30 Aoû - 17:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://art-amazigh.1fr1.net
Reqia Tanirt Touw




Messages : 258
Date d'inscription : 04/06/2008
Localisation : safi

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeSam 30 Aoû - 1:26

Zalhoud a écrit:
Ar tifawt


I iman n Mahmoud Darwich



Yan umetta
Ijder asetta
Yan ujjig
Iflujja ireggig
Taguri f tudert nek ay amedyaz n talalit nw amur
Tudert igan zund tawargit nw azzan s tumert azmummi fw anfur
Gwma yad tgit gh issefra
Gwma yad tgit nessar attan nessar adan nessar anaruz
Gwma yad tgit iwis n immi tamedyazt
Gwma yad tgit udengh amuddu nek s ddaw akal
Gwma yad tgit macc ur ar allagh f imal sw awal
Gwma yad tgit a mahmoud a yiws n imm Filistin
Gwma yad tgit a yiws n baba amezeruy
Ad ig issefri yad abruj azeggwagh
Ad ig issefri yad abruj amellal
Ad ig issefri yad abruj aseggan
Tazegzut n tiwwurga taleddrar i iwiz negh urenn taggug
Sellagh iw iggig sellagh i usman aman rad negin nekkin zerigh yad uggug




Zalhoud flower

azul izuzwan

innagh tlla kran tanemmirt d wayuuuz g umadal ,rzefghtn i gwmatngh amedyaz flower
ayuuuuuz nk, meqqar aka aqragh timdyazink s tutlayt tamazight , ur aghtn tchb3ugh !!!

ayuuuuuuuuuuuuuuuz !!!
Revenir en haut Aller en bas
itrinit
Modérateur
Modérateur
itrinit


Messages : 441
Date d'inscription : 18/05/2008
Localisation : Agadir

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeSam 30 Aoû - 15:43

azul gama tengh amdyaz mqqurn zalhoud
tanmmirt nk f tamdiyazt ad lli turit f iman n Mahmoud Darwich.
Mahmoud Darwich iga yan unazur lli yussin anzgum, immagh s iwaliwn add irar tmazirt ns.
yafud mahmoud Darwich, macc ghiklli s attinin, anazur ur ar ittemtat, iciD madd ifel n temdiyzt, tin tayri, tin wazzan, tin tmazirt, tin tmagiyt, ....

tanmmirt nk agma.
Revenir en haut Aller en bas
taylalt

taylalt


Messages : 215
Date d'inscription : 30/05/2008

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeDim 31 Aoû - 20:38

Azul zalhoud,

manik ad flujjan iwaliwn ad lli tarat zound koullou mad yadlli tarat, gan iwaliwn bahra ttafnin lnaâna !

Tanemmirt bahra irghan amedyaz ngh sunny

Taylalt
Revenir en haut Aller en bas
Mostafa




Messages : 163
Date d'inscription : 18/05/2008
Localisation : Agadir

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeDim 31 Aoû - 22:14

Azul,
Merci à toi,Tanirt,pour avoir posté cette belle traduction du poème magnifique de feu Darwich"Ama mère".J'avoue l'avoir lue avec une profonde émotion et un grand respect pour le poète Palestinien qui vient de nous quitter.Ecouter ce poème ,chanté par le grand Marcel est aussi un grand moment d'émotion forte.Merci ,ma soeur ,pour ce joli cadeau! Puis-je savoir qui a fait cette traduction,si cela est possible,évidemment? Tanmirt!
Revenir en haut Aller en bas
Tanirt
Admin
Admin
Tanirt


Messages : 737
Date d'inscription : 16/05/2008
Localisation : France

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeDim 31 Aoû - 22:51

Azul Mostafa,

Je suis dans l'incapacité de te répondre concernant le traducteur du poème " A ma mère" de Mahmoud Darwich, ceci pour la simple raison que ma source mentionne "traduction inconnue", sinon je l'aurais mentionné!! je suis désolée, j'aurais voulu savoir moi aussi, car la traduction est vraiment réussie!
Oui tu as raison, ce poème, en arabe, est chanté par le grand chanteur Marcel Khalifa, qui a su lui donner une autre dimension, émouvante et très touchante!! Crying or Very sad

Mahmoud Darwich, maître de la poésie lyrique, a toujours été l'un de mes poètes arabes favoris que j'estime beaucoup!

Pour m'excuser et me rattraper de ce manque d'informations, je t'ai trouvé ce sublime poème "A ma mère" tel que Mahmoud Darwich l'avait écrit avec tout son coeur et sa sensibilité poétique ! sunny
Un petit cadeau à tous (en dessous) : une vidéo de Marcel qui chante ce poème!! flower




أحنُّ إلى خبزِ أمّي

وقهوةِ أمّي

ولمسةِ أمّي

وتكبرُ فيَّ الطفولةُ

يوماً على صدرِ يومِ

وأعشقُ عمري لأنّي

إذا متُّ

أخجلُ من دمعِ أمّي

خذيني، إذا عدتُ يوماً

وشاحاً لهُدبكْ

وغطّي عظامي بعشبِ

تعمّد من طُهرِ كعبكْ

..وشدّي وثاقي

..بخصلةِ شَعر

بخيطٍ يلوّحُ في ذيلِ ثوبكْ

عساني أصيرُ إلهاً

..إلهاً أصير

! إذا ما لمستُ قرارةَ قلبكْ

ضعيني، إذا ما رجعتُ

وقوداً بتنّورِ ناركْ

وحبلِ الغسيلِ على سطحِ دارِكْ

لأني فقدتُ الوقوفَ

بدونِ صلاةِ نهارِكْ

هرِمتُ، فرُدّي نجومَ الطفولة

حتّى أُشارِكْ

صغارَ العصافيرِ

..دربَ الرجوع

لعُش انتظارِك


Chanté par Marcel Khalifa




Revenir en haut Aller en bas
https://art-amazigh.1fr1.net
Tamatart

Tamatart


Messages : 93
Date d'inscription : 21/06/2008
Localisation : Agadir

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeLun 1 Sep - 20:05


ayuz nk agmatenh zlhoud f tiguriwin ad zilnin f "mahmoud darwich"

inazurn mqqurnin uragh tmttaten rabda ghaman dern s tiwouriwin nsn skfanin
Revenir en haut Aller en bas
Aghrabi




Messages : 66
Date d'inscription : 25/05/2008

Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitimeLun 1 Sep - 21:28

Inna lillahi wa inna ilayhi raji3un,At irhem rbbi isus3u fellas at nn iG rbbi gh ljent n furdaws,Amin
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Empty
MessageSujet: Re: Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )   Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich ) Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Ar tifawt ( I iman n Mahmoud Darwich )
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» YUBA ( i iman n igllin n Mahmoud Darwich )
» Tifawt gh tudrt
» Aglagal ( i ultma Tanirt i iman n Lhaj Mohamed Albnsir )
» Ad ur ttugh ( i iman n Belyazid )

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
art amazigh :: Culture et Patrimoine Amazigh :: Poésie-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser