Azul
Usighd tadla n tmdyazin n Mohamed Arejdal lli yid yuzn
Ufigh gis ya tmdyazt lli yi bahra issusmn iga uzwl ns "lligh nmzzi"
Sughlgh tamdyazt ad s tafransist
Ar ssirimgh ad tssusm imghran n art-amazigh:
Gwmatun(t) Zalhoud
Quand nous étions petits
Quand nous étions petits
Quand nous étions enfants
Quand nous étions petits
Comme les jours étaient beaux !
Quand nous étions petits
Comme les cieux étaient clairs !
Quand nous étions petits
Comme l'eau était bonne !
Quand nous étions petits
Comme les fleurs sentaient bon !
Quand nous étions petits
Comme les vergers étaient verts !
Quand nous étions petits
Comme les chants étaient beaux !
Quand nous étions petits
Quand nous étions enfants
Nous saluions
Les jours fleuris
Les jours où nous courions derrière les papillons
Les jours où nous cueillions des fleurs
Des fleurs,des fleurs multicolores
Que nous assortissions en gerbes
Dont nous faisions des offrandes
Que nous donnions à papa à maman
Les jours où nous bâtissions des maisnos
Que nous couvrions
De vertes herbes
Où tout ce que nous construisions
Etait à la merci du vent
Les joiurs où nous cherchions
Des oeufs dans des nids
Où nous courions dans les rigoles
Où nous barbotions dans l'eau
Où nous criions
Où nous riions
Où nous chantions
Où nous nous balancions
Sur les branches des arbres
Où nous apprenions
La pêche dans l'étang
Je ne m 'étais jamais lassé
De courir
De rire de toutes mes petites dents
Quand nous étions enfants
Comme l'âme était joyeuse !
Traduction: Zalhoud